فرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون در خصوص دستمزدها و حضور افراد جدید در دوبله و همچنین هوش مصنوعی و خطرات آن خصوصاً برای بازسازی صدای ماندگار دوبلورهای فقید توضیحاتی داد.
همسر منوچهر والی زاده گفت: حال این استاد دوبله خوب است و طبق گفته دکتر، او فردا مرخص خواهد شد.
ناصر ممدوح، هنرمند پیشکسوت کشورمان با بیان اینکه حالش مساعد است و مشغولِ کار، در عین حال تاکید می کند: اگر با استفاده از هوش مصنوعی صدای من را بازسازی کنند، حتماً شکایت خواهم کرد.
مدیر دوبلاژ تلویزیون درباره حال عمومی منوچهر والی زاده که در بیمارستان بستری است، توضیح داد و بیان کرد که وی به بخش عمومی منتقل شده و حالش مساعد است.
صدای ماندگار دوبله تحت مراقبت در بیمارستان و در انتظار نتیجه آزمایشهاست.
مراسم تشییع و خاکسپاری پرویز ربیعی از دوبلورهای باسابقه کشورمان صبح دوشنبه با حضور خانواده و جمعی از پیشکسوتان و دوستداران و اهالی دوبله در قطعه هنرمندان بهشت زهرا(س) برگزار و پیکر این هنرمند در جوار احمد رسولزاده ـ دیگر دوبلور فقید ایرانی ـ آرام گرفت.
پرویز ربیعی دوبلور باسابقه و پیشکسوت و گوینده نقشهای مکمل ساعتی پیش بر اثر ایست قلبی درگذشت.
سریال «گرگ» با گویندگی 31 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.
کارگردان و نویسنده مجموعه «دیرین دیرین» میگوید: دوست دارم «دیرین دیرین» را ادامه بدهم اما نه به هر قیمتی. وی تاکید میکند، بیش از هر کسی به این مجموعه علاقه دارد اما تولید و ادامه این مجموعه مستلزم شرایطی مناسب است که فعلا مهیا نیست.
مراسم یادبود ناصر طهماسب دوبلور پیشکسوت با حضور صداهای ماندگار و برخی از هنرمندان برگزار شد.